|
|
| Chapter (1) False Names “Mistranslated Names,” And Titles
When we read the bible, we read and understand that the names “God, and or Jesus Christ”, to be their names. In fact, this IS and HAS been a gross mistranslation and mistaken belief that these names are and were what He was actually called. I would like to ask a very simple question. Were the names for Jesus' parents "Joseph and Mary Christ"? If not, why do we refer to Him, "Jesus" as "Jesus Christ" as though Christ was His last name? We will be looking at the history of His name, and mistranslated names used to address Him, as well as many other mistranslated words and names. Exo 23:13 (ASV) And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth. (KJV+) And in all3605 things that834 I have said559 unto413 you be circumspect:8104 and make no mention2142, 3808 of the name8034 of other312 gods,430 neither3808 let it be heard8085 out of5921 thy mouth.6310 (KJVR) And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth. (MKJV) And be watchful in all that I have said to you. And make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of your mouth. (The Scriptures 1998+) “And in all that I have said to you take heed. And make no mention of the name of other mighty ones, let it not be heard from your mouth. * First let me make this statement concerning the following passage of "His Name", and that is, I am still putting all of this together in this web book, so please have patience with me, because I don’t want to get this wrong. There is such a division among believers concerning His Name. I am wanting to explain both sides of this controversy over the way to spell or even pronounce His Name. It may be better to just say "B'nai HaShem", or "Followers of the Name". I am not sure at this point. I only wish to use His Name properly and with respect. If anyone that reads this has any input, please contact me at the (Contact Me) section of this web site, in the upper right hand corner. It is such an important point, after all I love the Father, and only wish to honor Him. * The proper personal Hebrew way to express The Fathers name is not "God or LORD", but rather Yahuah or as some may say Yahweh or even some has transtated it as Jehovah, however as you will see in the following text you will discover you should refrain from using Jehovah. The word "God" should be pronounced as "Elohim", which is pronounced Eloheem, or as 'El. The personal Four-Letter Name of our Elohim is represented by the letters YHVH in Hebrew. The correct pronunciation of the letter Y in Hebrew is "Yode" or "Yud". The letter H is pronounced "Hey" or "Hay", and the letter V is pronounced "Vav". Therefore the letters are correctly pronounced "Yode Hey Vav Hey". For some reason some Jewish Encyclopedias and some Bibles write the letters of The Name יהוה as YHWH or JHWH. This is absolutely incorrect, as there is not any W or J in the Hebrew language. The W is more correct as a UU, hence this is how W came to be. Take care as with any name of our Elohim, whether it is spoken or written, because we are responsible for all the words that come out of our mouths. Remember He is a jealous Elohim, so do you really think He would find it acceptable for us to mispronounce or misspell His name? As for the Son, His name is represented properly as יהושע not as Jesus, and as you can see in the last part of His name, יה is clearly present. Remember, in Hebrew we read from right to left. ה or YA is the short form of the Fathers name, often used in poetic form to describe Him. I would ask, "Please", if you see any mistakes in the past section, Please let me know. I do not want to ever mislead anyone or use Anyway, lets start with "God" The Encyclopedia American (1945 Edition) has this definition for topic of “GOD”;
“GOD (god) Common Teutonic word for personal object of religious worship, formally applicable to super-human beings of heathen myth: on conversion of Teutonic races to Christianity, term was applied to Supreme Being.”
In “The Scriptures” © Copyright 2000 by Institute for Scriptures Research (Pty) Ltd at the end of the book, in “EXPLANATORY NOTES”
under God: See Gad under Gad: Apart from Gad, the son of Ya`aqob, there was another “Gad.” The astrologers of Babel called Jupiter (Zeus) by the name “Gad.” He was also well known among the Canaanites (the Kena`anites) where his name was often coupled with Ba`al, Ba`al Gad, which according to the Massoretic vowl pointing in the Book of Yehoshua is pronounced: Ba`al God. This same name is discovered In the ancient Germanic languages as Gott, Goda, Gode, God, Gud, Gade. And searching further back into its Indo-Germanic (Indo-European) roots, we find that it traces back yo the word GHODH, which means “union,” even “sexual union.” No wonder this meaning is still evident in the Dutch and German gade. It is also not difficult to see it in the English “gadfly” and “gadding about.”
also in “The Scriptures” © Copyright 2000 under Lord: Substituting the Name יהוה with “LORD” or “Lord” as has been done in most translations, is against all Scripture: 1. It is transgression of the Third Command(ment) which prohibits us from bringing His Name to naught, or falsifying it. 2. It is transgression of the command in Deb. 4:2, “Do not add to the Word which I command you, and do not take away from it.” This is repeated in Deb. 12:32, Mish. 30:6, Rev. 22:18-19
3. יהוה reproves the prophets in Yirm. 23:36, “You have changed the words of the living Elohim…”
4. “Lord” is not an innocent title. We trace it back to the Roman house-deity, and further back to the of an Etruscan sovereign. Larth, not forgetting that in those days the sovereigns were deities! So this is transgression of the clear command of Shem. 23:13. Baal (bā`al), plural Baalim (bā`alĭm) [Semitic,=master, lord], name used throughout the Bible for the chief deity or for deities of Canaan. The term was originally an epithet applied to the storm god Hadad. Technically, Baal was subordinate to El. Baal is attested in the Ebla texts (first half of 2d millennium B.C.). By the time of the Ugarit Ugarit ( tablets (14th cent. B.C.), Baal had become the ruler of the universe. The Ugarit tablets make him chief of the Canaanite pantheon. He is the source of life and fertility, the mightiest hero, the lord of war, and the defeater of the god Yam. There were many temples of Baal in Canaan, and the name Baal was often added to that of a locality, e.g., Baal-peor, Baal-hazor, Baal-hermon. The Baal cult penetrated Israel and at times led to syncretism. In the Psalms, Yahweh is depicted as Baal and his dwelling is on Mt. Zaphon (Zion), the locale of Baal in Canaanite mythology. The practice of sacred prostitution seems to have been associated with the worship of Baal in Palestine and the cult was vehemently denounced by the prophets, especially Hosea and Jeremiah. The abhorrence in which the cult was held probably explains the substitution of Ish-bosheth for Esh-baal, of Jerubbesheth for Jerubbaal (a name of Gideon), and of Mephibosheth for Merib-baal. The substituted term probably means "shame." The same abhorrence is evident the use of the pejorative name Baal-zebub Baal-zebub (bā`əl-zē`bəb) [Heb.,=lord of flies], a deliberate Hebrew distortion of the name of the god of Ekron in 2 Kings. (see also Satan Satan [Heb.,=adversary], traditional opponent of God and humanity in Judaism and Christianity. In Scripture and literature the role of the opponent is given many names, such as Apolyon, Beelzebub, Semihazah, Azazel, Belial, and Sammael. The Baal of 1 Chronicles is probably the same as Ramah 1 Town, NE ancient Palestine, allotted to Naphtali. The Columbia Electronic Encyclopedia® Copyright © 2007, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. Jesus, this is a name that many people today honor and love. How shocked they will be when they find out the true meaning of this name. It is not the Son's name nor has it ever been. It does not translate into Hebrew which was the language in which the Son spoke, and not Greek as many church teachers today proclaim. The Son was raised by Jewish parents, and lived among Jewish people. You would expect Him to speak the common language of the people living in that region at that time, and the common language was Hebrew. Remember in the book of Acts when Paul was being carried away, as he was being taken upstairs, he gestured to the crowd for them to be quiet so he could speak. He then spoke to them in their language, and they became very quiet because he was speaking in their native tongue. What was that language? It was Hebrew. You would expect that any name used by a person of a different language would be able to translate into another language with the same meaning however, the name Jesus does not translate into Hebrew in any way. Let's say that your name is George, and you were walking down the street and somebody called out to you by the name of "Bob", would you respond to them? Of course not, your name is not Bob. I want you to think about something, when you read in the bible where it says "Everyone that calls upon the name of the Lord shall be saved", if that is not His name, is He even going to listen to you? How about the word Lord? Many people refer to the Son as the Lord, and this also is not His name. The word "lord" also comes from the English meaning a landholder as in "landlord". It is a title not a proper name. Again, reference "lord" above. Jer 7:8 “See, you are trusting in false words, which do not profit – :9 stealing, murdering, and committing adultery, and swearing falsely, and burning incense to Baʽal, and walking after other mighty ones you have not known. :10 “And you came and stood before Me in this house which is called by My Name, and said, ‘We have been delivered’ – in order to do all these abominations! :11 “Has this house, which is called by My Name, become a den of robbers in your eyes? Look, I, even I Myself have seen it,” declares יהוה. POST-BIBLICAL USAGE
As Christianity spread from the Middle East into Europe, Latin became the dominant language. Messiah’s greek name was translated as Iesu, Ihesu or Iesus but pronounced the same as the Greek form. The letter “j” was a later development in the English language, not appearing in use until the Middle Ages[7]. Eventually His name was written in this manner, first as Jesu, then later as Jesus. www.hadavar.net/nameofjesus.html The following information I obtained from the book Fossilized Customs written by my Messianic brother, Lew White. I highly recommend this book as well as another book written by Lew White, called The Torah Zone. He also has several DVD's available that are quite informative. This is not an exact quote from his book, but the material in the following is accurate. One of the sources in which we get the name Jesus from is from the Jesuits. They guard the form of the name from the Greek and Latin. The form “YESHUA” is from the acronym “YESHU”, a disfigurement of Yahushua’s Name used by non believing Yahudim there in the late first and second century CE. The letters in “YESH U” stood for the sentence, “may his name be blotted out” (from the scroll of life). This “YESHU” acronym is the real root of the form “JESUS”, after going through Greek, then Latin: YESHU (remember, this is an acronym meaning “may his name be blotted out”, referring to the scroll of life). Acronyms are abbreviated messages, like “ASAP” which stands for “As Soon As Possible”. YESU IESOU – going into Greek, the letter “Y ” became an IOTA because Greek has no “Y”; also, the sound of “SH” was lost, because the Greek language does not have the letters to make this sound. The letter combinations “OU” is a diphthong, arising from the Greek attempt to translate the word “OO” as in “goof”. Our letter “U” in the Hebrew letter “WAW” does this easily. YESOUS IESOU took on an ending “S” to the form IESOU S, since the Greek wanted to render the word masculine with the ending “S”. Going to the Latin, the diphthong “OU” became “U ”. JESUS In the early 1530’s, the letter "J" developed, causing a tail on proper names beginning with the letter “i”, and words used at the beginning of sentences. This “J” is really the letter “IOTA”. Many European languages pronounce “J ” as a letter “i”, or a “Y” sound. They even spell Yugoslavia this way: “Jugoslavia”.
Now you know the truth about our Messiah’s name. We have the responsibility to tell everyone we know about this travesty concerning His Name. We must not allow the Jesuits to succeed at this appalling fraud. The Hebrew name "Yahushua" is His proper name by which we must call on Him to be saved. “Yeh-Zeus” is not our messiah. Smith’s Bible Dictionary
Lord: There are various Hebrew and Greek words so rendered.
Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in Exodus 6:3; Psalm 83:18; Isaiah 12:2; 26:4, both in the Authorized and the Revised Version. God: (A.S. and Dutch God; Dan. Gud; Ger. Gott), the name of the Divine Being. It is the rendering of the Hebrew 'El, from a word meaning to be strong; of 'Eloah, plural 'Elohim. The singular form, Eloah, is used only in poetry. The plural form is more commonly used in all parts of the Bible, The Hebrew word Jehovah (which see), the only other word generally employed to denote the Supreme Being, is uniformly rendered in the Authorized Version by "LORD," printed in small capitals. The existence of God is taken for granted in the Bible. There is nowhere any argument to prove it. He who disbelieves this truth is spoken of as one devoid of understanding (Psalm 14:1). Christ Christ is the English term for the Greek Χριστός (khristos) meaning "the anointed".[1] In the (Greek) Septuagint version of the Old Testament, khristos was used to translate the Hebrew מָשִׁיחַ (Mašíaḥ,) (messiah), meaning "[one who is] anointed." [2] In contrast to Christianity, the Jewish tradition understands The Messiah to be a human being – without any overtone of deity or divinity.[3]
Followers of Jesus became known as Christians because they believed that Jesus is the Messiah, or Christ. The majority of Jews reject this claim and are still waiting for the Messiah to come (see Jewish Messiah).
The spelling Christ in English was standardized in the 17th century, when, in the spirit of the Enlightenment, spellings of certain words were changed to fit their Greek or Latin origins. Prior to this, in Old and Middle English, the word was usually spelled Crist, the i being pronounced either as /iː/ (see Help:pronunciation), preserved in the names of churches such as St Katherine Cree, or as a short /ɪ/, preserved in the modern pronunciation of Christmas). The spelling "Christ" is attested from the 14th century.[4]
The term Christ appears in English and most European languages, owing to the Greek usage of khristos in the New Testament as a description for Jesus. In the Septuagint version of the Hebrew Bible, it was used to translate into Greek the Hebrew mashiach (messiah), meaning "[one who is] anointed". [5]
Khristos in classical Greek usage could mean covered in oil, and is thus a literal translation of messiah. The Greek term is thought to derive from the Proto-Indo-European root of *ghrei- ("to rub"), which in Germanic languages, such as English, mutated into gris- and grim-. Hence the English words grisly, grim, grime, gizm and grease, are thought to be cognate with Christ, though these terms came to have a negative connotation, where the Greek word had a positive connotation. In French the Greek term mutated first to creŝme and then to crème, due to the loss of certain 's' usages in French, which was loaned into English as cream.
The word was used by extension in Hellenic and Jewish contexts to refer to the office, role or status of the person, not to their actually being an oily person, as a strict reading of the etymology might imply.[citation needed] Indian ghee, from Sanskrit ghṛtə घृत ("sprinkled") is another obvious cognate, and indeed, has a sacred role in Vedic and modern Hindu libation and anointment rituals.
What many believers do not know is that the Greeks referred to all of their gods or high deities as "Christ". These are some examples of the lies being taught by our so called church leaders! I would like to point out again that the Father said in Exodus 23:13, [above] that we were not to have the names of their gods come out of our mouths or be upon our lips. We Have Inherited Lies © Jeremiah 16:19-21 O יהוה, my strength, and my fortress, My refuge in the day of affliction, The Gentiles shall come to You from the ends of the earth and say, “Surely our fathers have inherited lies, worthlessness, and unprofitable things.”

Just a note. I loath everything that Adolph Hitler represented, nor do I share any of his beliefs. I just found this statement from him to be interesting considering the above topic. I make this point because I am sure I will receive criticism on even quoting him. The truth of the matter is, he was correct, as much as I even hate to say it, but history has proven this to be true. It is a sad hard truth, but truth is truth, and lies are lies. Here is a list of other Hebrew proper names and with their counterpart pagan or Greek/English names: “The Scriptures” © Copyright 2000 by Institute for Scriptures Research (Pty) Ltd The Books of the Bible Torah - Teachings (Also Known As The Law) | | | Berĕshith | Genesis | Ber. | Shemoth | Exodus | Shem. | Wayyiqra | Leviticus | Way. | Bemidbar | Numbers | Bem. | Debarim | Deuteronomy | Deb. | | | | Nebi'im - Prophets | | | Yehoshua | Joshua | Yeh. | Shophetim | Judges, Rulers | Shoph. | 1 Shemu'ĕl | 1st Samuel | 1 Shem. | 2 Shemu'ĕl | 2nd Samuel | 2 Shem. | 1 Melakim | 1st Kings | 1 Mel. | 2 Melakim | 2nd Kings | 2 Mel. | Yeshayahu | Isaiah | Yesh. | Yirmeyahu | Jeremiah | Yirm. | Yeḥezqĕl | Ezekiel | Yeḥez. | Dani'ĕl | Daniel | Dan. | Hoshĕa | Hosea | Hosh. | Yo'ĕl | Joel | Yo'ĕl. | Amos | ... | Amos. | Obadyah | obadiah | Obad. | Yonah | Jonah | Yonah.
| Mikah | Micah | Mik. | Naḥum | Nahum | Naḥ. | Ḥabaqquq | Habakkuk | Ḥab. | Tsephanyah | Zephaniah | Tseph. | Ḥaggai | Haggai | Ḥagg. | Zekaryah | Zechariah | Zek . | Mal'aki | Malachi | Mal. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |
|
|